Английские пословицы и поговорки
С острыми инструментами шутить не стоит - It is ill jesting with edged tools
С того времени, когда Адам ребенком был - Since Adam was a boy
С той поры много соли было съедено - There has been many a peck of salt eaten since that time
С улыбкой легче переносить трудности - You must grin and bear it
С хорошей компанией путь кажется короче - Good company on the road is the shortest cut
С чистой совестью и в грозу хорошо спишь - A quiet conscience sleeps in thunder
Сам постелил, вот теперь и ложись - You made your bed, now lie in it
Сам юрист никогда в суд не обращается - A lawyer never goes to law himself
Самая дальняя дорога - это ближайший путь домой - The furtherest way about is the nearest way home
Самая лучшая рыба по дну ходит - The best fish swim near the bottom
Самая тяжелая работа - это ничего не делать - The hardest work is to do nothing
Самовосхваление - это не рекомендация - Self-praise is no recommendation
Самое высокое дерево с самым сильным грохотом падает - The highest tree has the greatest fall
Самое лучшее - прямо и просто сказанное слово - An honest tale speeds best, being plainly told
Самое темное время - перед рассветом - It is always darkest before the dawn
Самое темное место - под свечкой - The darkest place is under the candlestick
Самоуверенность приносит успех - Cheek brings success
Самый большой шум производят мелкие потоки - Shallow streams make most din
Самый занятой человек находит больше всего досуга - The busiest man finds the most leisure
Самым большим дуракам нередко выпадает самая большая удача - The biggest fools have the best luck
Сапожник должен заниматься своей колодкой - The cobbler should stick to his last
Сатана всегда найдет недостойное дело для праздных рук - Satan finds some mischief still for idle hands to do
Сведение счетов дружбе не мешает - Even reckoning makes long friends
Священные одежды не спасают грешную душу
Сделал на пенни, сделай и на фунт - In for a penny, in for a pound
Сделка есть сделка - A bargain is a bargain
Сегодня всего много, а завтра голодать будем - Stuff today and starve tomorrow
Сегодня пир, а завтра пост - Feast today an fast tomorrow
Сегодня подумай, а завтра скажи - Think today and speak tomorrow
Сегодня смеешься, а завтра заплачешь - Laugh today and cry tomorrow
Седлай ту лошадь, которую нужно седлать - Put the saddle on the right horse
Сердце, которое хоть раз познало настоящую любовь, никогда ее не забудет - The heart that once truly loves never forgets
Сердцу, которое хочет, нет ничего невозможного
Сила побеждает правду - Might goes before right
Силой полюбить не заставишь - Love cannot be forced
Скажи мне, с кем ты дружишь, и я скажу тебе, чем ты занимаешься - Tell me with whom you go and I'll tell you what you do
Скажи это солдатам морской пехоты - Tell that to the marines
Сказанного не воротишь
Сказанное слово назад не вернешь - A word spoken is past recalling
Сказать и сделать - две разные вещи - Saying and doing are two things
Скверное утро может смениться ясным днем - A foul morning may turn to a fine day
Сколько голов, столько умов - As many heads, as many wits