Английские пословицы и поговорки
Поспешность часто создает преграды
Поспешный выбор - долгие сожаления - Quick choice - long repentance
Поставь точки над i и черточки над t - Dot your i's and cross your t's
Поступай с другими так, как хочешь, чтобы поступали с тобой - Do as you would be done by
Поступай так, как хочешь, чтобы с тобой поступали - Do as you would be done by
Поступки говорят громче, чем слова - Actions speak louder than words
Потерянного времени не вернешь - Lost time is never found again
Потону или выплыву - Sink or swim!
Потратил пенни, потрать и фунт - In for a penry, in for a pound
Похвала не пудинг - Praise is no pudding
Похвала хороших людей еще лучше делает, а плохих - хуже - Praise makes good men better and bad men worse
Похвали меня, и я похвалю тебя - Claw me, an i will claw thee
Похвальбы много, а жареного мяса мало - Great boast, small roast
Похожи, как мел на сыр
Похожие, как две горошины - As like as two peas
Почеши мне спину, а я твою почешу - Scratch my back and I will scratch yours
"Почти" никогда и мухи не убивало - "Almost" never killed a fly
Пошутишь с ослом, а он тебя хвостом в лицо ударит - Jest with an ass and he will flap you in the face with his tail
Правда бывает удивительнее вымысла - Truth is stronger than fiction
Правда выйдет наружу
Правда выяснится - The truth will out
Правда звучит из уст детей - Truth comes out of the mouths of babes and sucklings
Правда лежит на дне колодца - Truth lies at the bottom of a well
Правда просачивается сквозь камень - Truth filters through stone
Правда сама себя - очистит
Правильное питание вылечит лучше, чем скальпель хирурга - Diet cures more than lancet
Праздность - мать всех пороков - Idleness is the root of all evil
Праздность ум притупляет - Idleness rusts the mind
Праздный ум - мастерская дьявола - An idle brain is the devil's workshop
Практика ведет к совершенству - Practice makes perfect
Прежде поймай медведя, а потом продавай его шкуру - Catch the bear before you sell his skin
Прежде чем обвинять других, вспомни о своих собственных грехах - Know your own faults before blaming others for theirs
Прежде чем подружиться с человеком, надо съесть с ним бушель соли - Before you make a friend eat a bushel of salt with him
Прежде чем прыгать, научись ползать - Learn to creep before you leap
Прежде чем стать легким, все трудно - All things are difficult before they are easy
Прежде, чем успеешь сказать "Джек Робинсон" - Before one can say Jack Robinson
Прекрасное лицо может скрывать скверную душу - A fair face may hide a foul heart
Прекрасные слова пастернак маслом не заправят - Fine words butter no parsnips
При затушенных свечах все кошки серы - When candles are out all cats are grey
При королеве Анне - When queen Ann was alive
При кройке исходи из наличного материала - Cut your coat according to your cloth
При необходимости и робкий смелым окажется - Necessity makes even timid brave