Английские пословицы и поговорки
Каков хозяин, таков и его слуга - Like master, like man
Какова мать, такова и дочь - Like mother, like daughter
Каково дерево, таков и его плод - As the tree, so the fruit
Каковы плотники, таковы и щепки - Such carpenters, such chips
Каковы родители, таковы и дети - Like parents, like children
Какое дело луне до того, что собаки на нее воют? - What does the moon care if the dogs bark at her?
Какой народ, такие и пословицы
Капля по капле - и море осушили - Drop by drop the sea is drained
Катящийся камень не обрастает мхом - A rolling stone gathers no moss
Клятвы, данные в штормовую погоду, забываются в тихую - Vows made in storm are forgotten in calms
Книг и друзей должно быть немного, но зато хороших - Books and friends should be few but good
Когда была жива королева Анна - When Queen Anne was alive
Когда в дверь входит бедность, любовь вылетает в окно - When poverty comes in at the door, love flies out of the window
Когда все говорят, никто не слышит - When all men speak, no man hears
Когда встречаются два грека, начинается война - When Greek meets Greek, then comes the tug of war
Когда встречаются льстецы, дьявол идет обедать - When flatterers meet, the devil goes to dinner
Когда гнев ослепляет разум, истина исчезает - When anger blinds the mind, truth disappears
Когда говорят пушки, поздно спорить - When guns speak it is too late to argue
Когда голова седа, то и ноги плохо ходят - The feet are slow when the head wears snow
Когда дела совсем уж плохи, наверняка скоро все изменится к лучшему - When things are at the worst they are sure to mend
Когда долго отсутствуешь, о тебе скоро забывают - Long absent, soon forgotten
Когда друг просит, не существует слова "завтра"- When a friend asks there is no tomorrow
Когда есть друзья по несчастью, и несчастье меньше - Company in distress makes trouble less
Когда идет дождь, он льет на всех одинаково - When it rains it rains on all alike
Когда кота нет, мыши веселятся и играют - When the cat is away, the mice will play
Когда кошелек легок - на сердце тяжело - A light purse makes a heavy heart
Когда лиса проповеди читает, береги гусей - When the fox preaches, take care of your geese
Когда луна превратится в зеленый сыр - When the moon turns green cheese
Когда между друзьями изгородь, дружба дольше - A hedge between keeps friendship green
Когда много рук, работа становится легкой
Когда на корабле много капитанов, он может затонуть - Many commanders sink the ship
Когда начинает жать, вспоминаешь о старой обуви - When the pinch comes, you remember the old shoe
Когда начинается война, дьявол расширяет преисподнюю - When war begins, the devil makes the hell bigger
Когда одалживал деньги другу, все было хорошо; когда же спросил о возврате долга, то ему это не понравилось - When I lent I had a friend; when I asked he was unkind
Когда одна дверь закрывается, другая открывается - When one door shuts another opens
Когда работа сделана, можно и повеселиться - Work done, have your fun
Когда рассердишься, сосчитай до ста - When angry, count a hundred
Когда рук много, работать легче - Many hands make light work
Когда с неба льется похлебка, подставляй свою тарелку - When it rains pottage you must hold up your dish
Когда свиньи полетят - When pigs fly
Когда сердишься, считай до десяти - When angry, count ten
Когда слово сказано, оно уже тебе не принадлежит - When the word is out it belongs to another